EL NOMBRE CORRECTO DEL SEÑOR
En general, la iglesia del Señor llama al Padre Jehová y al Hijo Jesús ¿Pero son estos los verdaderos nombres? Para entender esto debemos ir hasta el momento en que sucedieron los eventos. Consideremos, por ejemplo, en cuál idioma habló el ángel con María.
Nuestras Biblias vienen escritas en dos idiomas, el hebreo-arameo para el Antiguo Testamento y el griego para el Nuevo Testamento. En consecuencia, uno podría inferir, automáticamente, que el ángel habló en griego, debido a que con la conquista helena. este idioma fue implantado y era el que se hablaba en los tiempos del Señor.
No obstante, como veremos seguidamente, el pueblo judío no usaba el griego, sino el hebreo en lo cotidiano. Veremos que los testimoniales están basados en que el evangelio de Mateo fue escrito en hebreo. Por otra parte, según testimoniales de la época, el pueblo judío no hablaba el griego, por provenir del imperio colonizador.
LAS FUENTES: Las fuentes que alimentan el material que disponemos del Nuevo Testamento, vienen en griego. La Septuaginta y el Textus Receptus, son fieles testimonio de esto. Pero este material no proviene del siglo 0, sino de siglos posteriores, lo cual hace presumir que han sido intervenidos, probablemente con traducciones ¿En cuál idioma escribiría Marcos, quien fue el primero, y luego Mateo y Lucas? Como veremos seguidamente, por testimoniales de gentes de la época, es muy posible que Mateo escribiera en hebreo.
Pero el tema acá no es en cual idioma fue escrito el material original, que mantiene integridad y es fidedigno, sino en cuál idioma habló el ángel a José ¿Hablaría en griego? Asumimos que el ángel hablaría a José en el mismo idioma que habló a Daniel, por ejemplo, o a otros. en apariciones previas.
Este idioma, que proviene del cielo y no de los hombres, pudo haber sido el aprobado en el Sinar; es decir, en aquel momento cuando Dios confundió las lenguas, solo un idioma se mantuvo y este fue el que hablaban los descendientes de Heber.
EL EVANGELIO DE MATEO FUE ESCRITO EN HEBREO:
Se presume que el Evangelio de Mateo se redactó en hebreo, entre los años 40-50 de la era cristiana (aunque según otras investigaciones fue posterior).
Testimonios de que el evangelio de Mateo fue escrito en hebreo:
Para ello usaremos algunos escritos de Eusebio
Y de esto se halla el siguiente antecedente, correspondiente al año 110 de Papías de Hierapolis (cerca de Éfeso), tal como lo menciona Eusebio de Cesarea quien escribió:
"De manera que Mateo escribió las palabras en el idioma hebreo y cada uno las interpretó como pudo."
Historia Eclesiástica, 3:39:16, Cambridge University Press, 1898.
Para Eusebio con respecto al Evangelio de Mateo, predicó primero a los judíos, después:
“como también debía ir a los otros, confió a la escritura, en su lengua materna, su evangelio, supliendo así, para aquellos de los que se alejaba, la falta de su presencia por medio de la escritura»
(HE 3,24,6).
Del mismo modo, cuando precisa el ambiente originario del Evangelio de Mateo bajo una forma o bajo otra, Eusebio observa:
“Así pues, Mateo publicó entre los hebreos en su propia lengua, una forma escrita de Evangelio, en la época en que Pedro y Pablo evangelizaban Roma y fundaban allí la Iglesia”
(HE 5, 5, 2)
EL ISLAM TAMBIÉN ES UN TESTIGO:
También es importante señalar que en la tradición islámica, también se tiene la idea que el Evangelio de Mateo fue escrito en hebreo tal como se puede leer con Ibn Khaldùn, en Muqaddima, 1:476–7:
ماثيو مذكراته من الانجيل باللغة العبرية في القدس
"Mateo escribió su Evangelio en hebreo [en la ciudad de] Jerusalén".
EPIFANIO, DESPUÉS DEL CONCILIO DE NICEA:
Unos pocos de los padres de la iglesia, posteriores a Nicea, conservaron para nosotros la integridad del Nuevo Pacto Hebraico. Epifanio, alrededor del 390 A.D. afirmó:
"Los judíos tienen todo el Evangelio de Mateo en hebreo".
"Mateo, que predicó a los hebreos en su propia lengua, también puso por escrito el evangelio, cuando Pedro y Pablo predicaban y fundaban la Iglesia"
(Ireneo de Lyon, hacia el año 185; Adversus Haeresses III, 1:1)
"El primer evangelio fue escrito de acuerdo a Mateo, el mismo que primero fue cobrador de impuestos, pero después fue un apóstol de Yehoshúa el Mesías, que habiéndolo publicado para los judíos creyentes, lo escribió en hebreo"
(Orígenes de Alejandría, a inicios del siglo III; citado por Eusebio de Cesarea, Historia Eclesiástica VI, 25).
"Mateo también, habiendo proclamado el evangelio en hebreo, en el momento de ir hacia las otras naciones, lo escribió en su lengua nativa, y así suplió el deseo de su presencia entre ellos por medio de sus escritos"
(Eusebio de Cesarea, hacia mediados del siglo IV; Historia Eclesiástica III, 24).
"Los Nazarenos tienen el evangelio de Mateo, muy completo y en hebreo, porque este evangelio es, ciertamente, preservado todavía entre ellos como fue escrito, en letras hebreas" (<
Epifanio de Salamis, hacia finales del siglo IV; Panarion XXIX, 9:4).
"Mateo, también llamado Levi, que de ser un cobrador de impuestos vino a ser un apóstol y el primero de los evangelistas, compuso un evangelio del Mesías en Judea, en lengua y letras hebreas, para beneficio de aquellos de la circuncisión que habían creído. Quién lo tradujo al griego, no está suficientemente claro... yo fui autorizado por los Nazarenos, que utilizan este volumen en la ciudad de Boerea, para copiarlo..."
(Jerónimo de Estridón, hacia finales del siglo IV o inicios del siglo V; De Viris Illustribus, III).
Hasta Jerónimo, que estaba bien versado en hebreo, y produjo la Vulgata Latina, afirmó:
"Mateo fue el primero en Judea en componer el Evangelio del Mesías con letras y palabras hebreas. Quién fue el que posteriormente lo tradujo al griego es algo que ya no se sabe con seguridad. Es más, el texto hebreo mismo se conserva en la Biblioteca de Cesarea, que el mártir Panfilio reunió con sumo cuidado".
LOS JUDÍOS NO HABLABAN EL GRIEGO:
Sin embargo, los judíos desechaban hablar en griego por representar un idioma extranjero, y mantenían el uso del hebreo-arameo. El mismo Josefo señala que a los judíos de aquellos tiempos les estaba prohibido aprender griego, excepto a unos pocos eruditos como Josefo mismo. El hecho de que el griego fuera el idioma del imperio no implica que el pueblo judío lo aceptaba. Precisamente por el odio que le tenían los judíos al imperio romano era que les estaba prohibido aprender griego. El idioma oficial de Palestina en aquel tiempo era el arameo, no el griego. El griego se utilizaba solamente para asuntos oficiales entre los principales del país en su relación con los romanos.
El idioma de la religión era el hebreo, y éste se hablaba en todas las sinagogas y congregaciones mesiánicas del primer siglo; y el idioma común del pueblo judío era el arameo. La historia nos dice que todo eso empezó a cambiar en el siglo segundo. En consecuencia, todo pareciera indicar que el ángel le habló a María en arameo o hebreo y nunca en griego o latín.
La palabra hebreo viene de Heber, quien fue uno de los hijos de Sem (Gn 10:21), quien probablemente sería el iniciador de esta lengua. Aunque el hebreo se usó en Judá en el primer siglo como vernáculo, también se hablaron el arameo y el griego, y hay evidencias de que el arameo fue dominante al norte de Galilea. Yahshúa vino de Galilea y, probablemente, habló arameo. Algunas de sus palabras citadas en los Evangelios están en arameo, aunque algunas (tales como "*abba" y "ephphatta") puedan ser tanto hebreo como arameo. No es improbable que también hablase hebreo, especialmente en sus visitas a Judea. Algunos estudios indican que lo más probable es que Yahshúa hablara hebreo con "acento de Galilea".
LEAMOS LO QUE ESCRIBIÓ MATEO:
Si el ángel le habló a María en hebreo o arameo, como parece que realmente sucedió, ¿cuál sería la estructura de su oración?
Para averiguar esto vayamos a las fuentes originales. Revisemos algunos libros.
Leamos el Brit hadashad (Pacto Nuevo):
Esta es la forma que el nacimiento de ָיהּ שׁוַּע Yahshúa se llevó a cabo. Cuando su madre Miryam estaba comprometida con Yosef, antes de que ellos se casaran, se halló que estaba embarazada por obra del Ruaj HaKodesh. Su futuro esposo, Yosef, era un hombre justo; así que hizo planes para romper el compromiso secretamente, antes de ponerla en deshonra pública. Pero mientras él pensaba esto, un malaj (ángel) de YAHWEH se le apareció en un sueño, y dijo: "Yosef, hijo de David, no tengas temor de llevarte a Miryam a tu casa como tu esposa; porque lo que ha sido concebido en ella, del Ruaj HaKodesh es. Ella dará a luz un hijo, y tú le llamarás Yahshúa, [que quiere decir ' YAHWEH salva,'] porque El salvará a su pueblo de sus pecados." Todo esto aconteció para que se cumpliera lo que YAHWEH había dicho por medio del profeta:
"La virgen concebirá y dará a luz un hijo, y ellos le llamaran Immanu'El.[Is 7:14] (El Nombre significa, "Elohim con nosotros.") Cuando Yosef despertó, hizo lo que el Malaj de YAHWEH le había dicho; llevó a Miryam a su hogar para que fuera su esposa, pero no tuvo relaciones sexuales con ella hasta que dio a luz a su hijo, y le llamó Yahshúa.
Mateo 1:18.25
También veamos esta porción de Lucas 1:26-31
Al sexto mes el malaj Gavriel fue enviado por YAHWEH a una ciudad en Galil, llamada Netzaret, a una virgen comprometida para casamiento con un hombre llamado Yosef, de la casa de David; el nombre de la virgen era Miryam. Acercándose a ella, el malaj dijo: "¡Shalom, mujer favorecida! ¡YAHWEH está contigo!" Ella estaba profundamente asustada por sus palabras, y estaba perpleja pensando qué significaría este saludo. El malaj le dijo: "No tengas temor Miryam, pues has sido favorecida por YAHWEH. 31 ¡Mira! Concebirás en tu seno, y darás a luz un hijo, y lo vas a llamar Yahshúa.
EL TEXTO EN GRIEGO:
Tomamos el texto de la Reina Valera 1909, el cual proviene del Textus Receptus. Este dice:
Y parirá un hijo, y llamarás su nombre JESUS, porque él salvará á su pueblo de sus pecados
LA CONVERSIÓN:
Hicimos un ejercicio semántico y escribimos la siguiente frase en el traductor de GoogleM buscando convertirlo del español al hebreo:
“Y parirá un hijo, y llamarás su nombre JESUS”
(porción que forma parte del escrito que colocamos al principio, que corresponde a la conversación del ángel con María).
Este fue el resultado:
Como sabemos el hebreo se escribe de derecha a izquierda (según el lector), por lo que la porción que se refiere exclusivamente al nombre del Señor, es decir Jesús es la extrema del lado izquierdo; es decir:
Corresponden a las letras arameas
y
Las cuales quedarían en el siguiente orden Y SH V AH ó YaSHUAH.
Es insólito verdad, pero Google traduce Jesús como Yahshúa, lo cual confirma que le nombre del Señor, en el original hebreo, es Yahshúa.
Hicimos entonces un segundo ejercicio. Llevamos esta palabra al traductor de Google.
¿Y qué salió?
La misma palabra que hemos escrito arriba. O sea
¿Quiere decir esto que Jesús Y Yahshúa se escriben, en hebreo, en forma semejante? No de ninguna manera. Lo que esto quiere decir es que la traducción desde el original hebreo de la palabra Jesús, fue impuesta.
Lo que queremos decir es que nunca debió transcribirse el nombre del Señor como Jesús, sino que debió mantenerse el nombre original; es decir Yahshúa.
¿Es esto descabellado? No, pues otros nombre en hebreo, de personajes bíblcos, fue mantenido tal cual el original. Tal es el caso de Peleg, por ejemplo.
UN SEGUNDO INTENTO:
Seguimos avanzando en el experimento e investigamos en la herramiento disponible en Internet, conocida como el interlineal de Biblehub (o Biblia paralela). Usamos el mismo texto, pero ahora en Lucas 1:31:
Y ahora, concebirás en tu vientre, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS
Como puede ser observado el nombre aparece como Ieosus
La Concordancia Strong le asigna a este nombre el número 2424 y dice de él lo siguiente.
2424. Ἰησοῦς Iesoús; de orig. heb. [3091]; Yahshúa (i.e. Yejoshúa), nombre de nuestro Señor y de otros dos (tres) isr.:—Yahshúa, Josué
Nos dice que el original es Yahshúa y que la palabra es de origen hebreo.
La ayuda en Internet, Word Studies dice:
2424 Iēsoús - Jesús , la transcripción del término hebreo, 3091 / Lṓt ("Yehoshua" / Jehoshua , contraído a "Joshua", que significa " Yahweh salva" (o " Yahweh es salvación")
Esta palabra se origina en el número 3091 de Strong, y que su definición es “salvado de Yahweh”.
3091. ַ עַ ֻהוֹשְׁ יYejoshúa; de 3068 y 3467; salvado de Yahweh; Jeoshúa (i.e. Josué)
Es decir, Yahshúa = salvado de Yahweh
Yehoshua: "Jehová es salvación"
Como vemos el 3091 se refiere al nombre del Señor en lengua hebrea escrito como Yehoshúa (y no Yejoshúa, porque la j no existía en tiempos en que el ángel habló con María) y significa "salvado de Yahweh"”.
El término Yehoshúa numerado como 3091 según Strong, se origina en 3467, “Yahsha”, de la cual Strong dice lo siguiente:
3467. ע ַשָׁ יyasha; raíz prim.; prop. estar abierto, ancho o libre, i.e. (por impl.) estar seguro; caus. liberar o socorrer:—amparar, ayuda, ayudar, conservar, dar, defender, favorecer, guardador, guardar, libertador, librar, rescatar, salvación, salvador, salvar, socorro, vengar, victoria.
Yahsha = amparar, ayuda, ayudar, conservar, dar, defender, favorecer, guardador, guardar, libertador, librar, rescatar, salvación, salvador, salvar, socorro, vengar, victoria.
Debemos notar que Yahsha está formado por Yah + sha, siendo el término Yah, la abreviación poética del nombre de Dios YHWH. La segunda parte “sha”, es lo que traduce como salvación.
Así pues, la raíz (3467) contiene más que un nombre, una razón profética, un propósito.
EL PROPÓSITO DEL NOMBRE:
Se puede ver que yasha es la raíz primaria del Nombre; es decir no hay otra antes de ella; y su significado muestra qué fue lo que DIOS Padre quiso decir, al pensar en este Nombre para Su Hijo.
El nombre tiene el propósito de mostrar lo que DIOS hace a través del Hijo; es decir DIOS ampara, DIOS ayuda; DIOS defiende; DIOS favorece; DIOS liberta; DIOS libra; DIOS rescata; DIOS SALVA.
EL ANUNCIO, LA PROMESA:
Durante el proceso del tiempo del Antiguo Pacto Dios anunció el plan contenido en “yasha”. Por ejemplo, en el primer libro de las Sagradas Escrituras, en el capítulo 49, verso 18 dice:
“Tu salvación esperé, oh Yahweh”.
Acá tenemos un ejemplo de que DIOS ejecuta todas las acciones contenidas en “yahsha”, lo cual es su promesa. Esto lo vemos en el verso citado en el párrafo previo: DIOS SALVA. El verso está incrustado entre Dan y Gad, en la profecía de Jacob para sus hijos. Después de decir que Dan será como serpiente escondida entre piedras, que ataca al caminante inadvertido, anuncia que DIOS salvará del ataque de la víbora. Y eso es lo que dice: He esperado por Tu Salvación.
Indagando en Biblehub acerca de este verso encontramos esto:
El término lî·šū·‘ā·ṯə·ḵā se origina en יyeshúa. Esta palabra tiene el número 3444, en la concordancia Strong. Sin duda esta palabra Yeshúa, es muy parecida a Yehoshúa.
Veamos lo que dice la concordancia Strong, acerca de Yehshúa:
3444. הָשׁוּעְ יyeshúa; fem. part. pas. de 3467; algo salvo, i.e. (abst.) liberación; de aquí, auxilio, victoria, prosperidad: —liberación, prosperidad, salvación, salvador, salvar, triunfo, victoria. Esta palabra tiene un gran parecido, tanto estructural como semántico, con la descrita en párrafos anterior como Yehoshúa. Ambas significan lo mismo e igual que la raíz yahsha.
Esta palabra ocurre 4 veces; es decir en Génesis 49:18 y Salmos 119:123, 119:166 y 119:174. En todos los casos vemos que quiere significar lo mismo.
Según nos dice Strong el término yeshúa es un verbo, que está en participio pasado del verbo matriz que es 3467, (que conocemos que es yasha y el cual ya hemos explicado). La ubicación verbal en participio pasado quiere decir, que la acción de Dios que impone, que corresponde al verbo matriz que es yasha, es un hecho que ha ocurrido; es una acción consumada. Él o ella, o lo que haya sido cubierto con este verbo, ya ha sido salvado, amparado, ayudado, defendido, favorecido, guardado, libertado, librado, rescatado, salvado, socorrido, vengado y alcanzado victoria. Esto es lo significa yeshúa.
EL PROPÓSITO DEL NOMBRE ES IMPORTANTE:
os nombres escriturales tenían significado. Así encontramos que Peleg, Sarai, Abraham, Isaac, Esaú, Jacob (entre muchos) y aún hasta Pedro, Pablo y Bernabé recibieron nombres o les fue cambiado el que tenían, para asignarle un significado diferente, un propósito. A Cefas le fue cambiado el nombre, después de hacer una confesión que se convertiría como roca, en basamento para la fe y fundación de la iglesia. Su nombre fue cambiado a Pedro, que significa piedra.
Así que el más importante de los hombres sobre esta tierra, quien traía la más especial misión encomendada por el Padre no podía tener cualquier nombre.
UN POCO DE ETIMOLOGÍA: Según sabemos el idioma hebreo se construye con consonantes y aunque los sonidos vocálicos existen, se usan más bien como melodía para darle sentido a lo que dicen las consonantes.
En Éxodo 3:14 Dios usa la expresión eh yeh ashner ey yeh (yo soy quien soy o yo seré quien seré), al momento cuando Moisés le preguntó cuál era Su Nombre. EL tetragramatón está formado por las letras iud, hei vav hei o hei vav hei iud de acuerdo a como se escriben. Tales letras se corresponden exactamente a las porciones de la frase. Iud (eh) quiere decir YO; hei (yeh) significa SOY y vav, ashner traduce EL QUE (O QUIEN) SOY.
La frase Yo (iud) SOY (hei) QUIEN (asher) SOY (hei) se ha traducido más como la explicación que DIOS le da a Moisés de su naturaleza, que la intención de darle un Nombre. Es decir, Yo fui, soy y seré y existiré eternamente.
Aunque pareciera que Dios NO le da un Nombre a Moisés, lo que le dice queda instalado para siempre como si lo fuera y así es aceptado. El Nombre de DIOS ha quedado desde aquel momento como YO (Y) SOY (H) EL QUE (V) SOY (H), y así ha sido recibido.
¿POR QUÉ DEBEMOS PRONUCIAR EL NOMBRE CORRECTO?
EN EL CASO DEL NOMBRE DEL PADRE:
Cuando Moisés la preguntó a Dios por Su Nombre, Dios le respondió eh yeh ashner ey yeh, tomado de las letras letras iud, hei vav hei. En consecuencia, allí debe estar su nombre y su significado, que es “Yo fui, soy y seré”. No debe ser usada J (jota), porque está no estaba incluida en el nombre y de hecho no apareció sino hasta mediados del siglo XVI. Tampoco debe ser usada la “v”, porque es femenina y en consecuencia debe ser usada “w”, que indica masculino.
El nombre siempre debe ser “Yo soy el que soy”, y no otro. En consecuencia, otra forma de Nombre, como por ejemplo Jehová, debe ser rechazado por cuanto no significa esto.
Pero, aún hay más. El Señor dio una promesa en Joel 2:32
Y todo aquel que invocare el nombre de Yahweh será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Yahweh, y entre el remanente al cual él habrá llamado.
Consideremos que el nombre Jehová no existía en el original y fue introducido por Pedro Galatino, católico quien fue confesor del papa León, en 1518.
A pesar de los esfuerzos de los reformadores protestantes por retornar a la originalidad de las escrituras, la mayoría de los protestantes todavía retienen el erróneo nombre Jehová el cual fue tomado por ellos de los católicos.
Ocultar el Nombre Verdadero:
Consideremos entonces que, si Dios quiere que usted invoque si Santo Nombre, para alcanzar salvación durante los días de la gran tribulación, entonces debe saberlo, conocerlo y poderlo decir de memoria. Pero no en su forma de Jehová que es desconocida, sino la correcta, que es YHWH o eh yeh ashner ey yeh.
Llamarle por otros nombres no es correcto:
La biblia de James Moffatt usa el título de él “Eterno”, un título usado por algunos grupos que niegan el nombre de YaHWeH nuestro Elohéinu. Moffatt dice en su prefacio:
Estrictamente hablando, esto debería ser transliterado ‘YaHWeH’, el cual es familiar a los modernos lectores en la errónea forma de (Jehová). Esta fue una versión pensada para los estudiantes del original, aquí no debería haber ninguna vacilación en imprimir ‘YaHWeH’.
Moffatt admite que los estudiantes del texto original (el texto correcto) deberían usar el NOMBRE original YaHWeH Baruj HaShem, aquellos que no son fervorosos estudiantes o les falta interés en lo que nos proporciona el texto original, en lugar de YHWH BARUJ HASHEM pueden llamarlo con títulos semejantes a YHWH Baruj HaShem transgrediendo así la enseñanza misma de la Toráh y cayendo en un error, un abismo total., llamando por títulos al único Mélej y creador del universo ¡no que sea malo exaltar sus virtudes sino que cuando se refiere al nombre es hasta falta de respeto llamarlo por títulos donde tengo que pronunciar Su Nombre YAHUEH Elohéinu Baruj HaShem Y al esconder el NOMBRE de YaHWeH perpetuando así el error cuando ÉL nos manda diciendo y todos conocerán mi Nombre.
LA FALSA PLUMA DE LOS ESCRIBAS
Como hemos expuesto, los Escribas Masoretas han insertado las vocales para Adonay en el TETRAGRÁMATON para disfrazar el NOMBRE de YaHWeH nuestro Elohéinu.
En su ignorancia los traductores griegos y latinos Perpetuaron el ERROR.
Muchos nombres de la Toráh empiezan erróneamente con “Je” (en la biblia española con” Jo”) los cuales deberían comenzar con “YAh o Iah”. Igualmente, el nombre” Jesús” no es correcto, sino una mala transliteración, esto puede comprobarse viendo una concordancia bíblica.
Note que los nombres tales como Joaquín, Joiarib, Jonadab, Jonathán, Josadac y Joram Todos empiezan erróneamente con” Jo” En lugar de eso ellos deberían pronunciarse correctamente con “YAH” como fácilmente puede ser pronunciado no olvidando que los nombres propios NO se pueden suplantar o transliterar perdiendo así su contenido original.
“La pluma mentirosa de los escribas es vana “(Yirmeyahu (Jeremías) 8:8”
Observar en el diccionario hebreo Strong el No. 3050, la entrada” YAH “una contracción para 3068 [El TETRAGRAMATON]. EL NOMBRE SAGRADO Y H W H = יהוה
“YAH “se encuentra en la exaltación Alelu-Yah =hebreo= HalleluYah =significado exalten a YAHUEH Baruj HaShem exalten a” YAH ” también aparece en nombres tales como ISAIAS = YESHAYAHU, JEREMÍAS= YERMIYAHU, SOFONIAS= TZEFANYAH, NEHEMIAS= NEJEMYAH Y OTROS NOMBRES QUE TERMINAN CON “YAH”
YAH es el Nombre corto y poético de YAHUEH ” YO EXISTO “” YO SOY “” YO CREO “” YO SERÉ” o YO TRAERÉ A LA EXISTENCIA, YAH ES LA FORMA POÉTICA CORTA DEL NOMBRE SAGRADO QUE HA SOBREVIVIDO A LOS TRADUCTORES.
CANTAD A YAHWEH, CANTAD TEHILIM (Salmos) A SU NOMBRE; EXALTAD AL QUE CABALGA SOBRE LOS SHAMAIM (Cielos). “YAH” ES SU NOMBRE; ALEGRAOS DELANTE DE ÉL [TEHELIM / SALMOS 68:4.]
En la versión errada Reina Valera aparece en su forma blasfema Jah, alaben a Jah que no concuerda con su forma larga: (Je) hová.
No olvidando que la letra jota « J » sólo tiene 500 años de existencia.
Este es el prefijo del nombre Jehová como se encuentra en la concordancia Completa de Strong que es más interesante y EXPONE LA FALACIA DEL NOMBRE JEHOVÁ
¡DESPIERTA, DESPIERTA, DESPIERTA PUEBLO DESPIERTA!
Todos los nombres que terminan en su forma femenina de (VAH) final es blasfema como YEHO (VAH), JEHO (VAH), YAHUW (AH).
Shalom Ubrajot, Por Kehilá Virtual «Aprendiendo Toráh»
EN EL CASO DEL HIJO:
El Señor hizo variados anuncios ligados a su nombre, e igualmente los apóstoles. Y generalmente tales anuncios, expresaban que la persecución que sufrirían los seguidores del Señor, sería como consecuencia de conocer su nombre. Por ejemplo:
Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre; mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo.
Mateo 10:22
¿Por qué vendría a ser el nombre del Señor, un tema para persecución?
Sin duda que el asunto del nombre era un tema para los judíos de la época, quienes no aceptaban el nombre. Y claro el idioma es importante, por qué ¿en cuál idioma tiene significado el nombre? Pues no en griego, ni en latín, sino en hebreo que era el idioma que hablaban los judíos de la época.
Muchos cristianos de la época de la partida del Señor, perdieron sus posesiones, familiares y trabajos. Los cristianos fueron perseguidos por causa del nombre del Señor.
Así le ocurrió a Pedro y a Andrés, quienes fueron azotados, al negarse a la orden de los religiosos de que no hablaran en el nombre del Señor.
De modo que les dijeron que salieran del Sanhedrin, mientras ellos discutían el asunto privadamente. "¿Qué podemos hacer con estos hombres?," se preguntaban uno al otro. "Porque un milagro extraordinario ha sido hecho por medio de ellos, y todo Yerushalayim lo ha visto, y no es posible que podamos negarlo. Pero, para prevenir que se divulgue aún más entre el pueblo, vamos a advertirles que no hablen a nadie más en este nombre." Por lo tanto, los llamaron para que entraran otra vez, y les ordenaron que bajo ninguna circunstancia hablaran ni enseñaran en El Nombre de Yahshúa.
La instrucción directa era que no debían hablar en el nombre ¿Po qué? La razón es porque el nombre del Señor, constituye una promea en permanente acción. Es un verbo que se conjuga en todos los tiempos y en cada instante. El nombre del Señor es Yahsha, que como hemos aprendido representa de forma permanente una promesa de Dios: Yo les salvaré.
Esto era lo que Satanás no quería que se supiera, que Dios estaba salvando al mundo en Su Hijo. Y por ello nunca quiso que se hablara en el nombre del Hijo, y se lo prohibió a los primeros discípulos, buscando cortar allí, la propagación del conocimiento.
Pero no pudo, porque Pedro lleno del Espíritu Santo, les dijo:
Juzgad si es justo delante de Dios obedecer antes a vosotros que a Dios: Porque no podemos dejar de decir lo que hemos visto y oído.
A partir de allí, se desató la unción de un grupo que, con denuedo, anunció el nombre del Señor sin temor y con un objetivo muy claro.
Ellos predicaban que Yahshúa era el Salvador anunciado en las Sagradas Escrituras, porque su nombre así lo anunciaba, y sabían que Dios cuando Dios anunciaba un nombre, era porque tenía inlcuido un propósito con él. Por ejempl el Señor le dijo a Abraham:
Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes. (Génesis 17:5).
Y a Sara le dijo:
A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre. Y la bendeciré, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá a ser madre de naciones; reyes de pueblos vendrán de ella. (Génesis 17:15,16)
Y como ellos muchos otros, como es el caso de Cefas:
Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás; tú serás llamado Cefas (que quiere decir, Pedro <piedra>)
Así pues, cuando el ángel habló con José le dio un nombre para el niño que estaba en el vientre de María, porque ese nombre tiene un propósito. Y es nombre significa “Yahweh salva”.
EL NOMBRE TIENE PROMESA:
Dios le entregó poder al nombre del Señor, al punto que cuando un grupo se reunía invocándolo, allí Dios bajaba en Su Hijo. El Señor les dijo a los discípulos:
Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos (Mateo 18:20).
Igualmente. Dios le dio poder al nombre de Su Hijo, porque aseguró que cuando algo fuese pedido en su nombre, él lo concedería6:
Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre; pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea cumplido (Juan 16:24)
Por otra parte, encontramos otro pasaje donde Dios anunció el poder sobre las fuerzas invisibles de las tinieblas. Él dijo, que si se le ordenaba en el nombre de Hijo, estas tendrían que obedecer. Él dijo:
...En mi nombre echarán fuera demonios; hablarán nuevas lenguas; tomarán en las manos serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán.
Pero, ¿usted cree que todas estas promesas fueron hechas sobre le nombre de Jesús, que nada dice? ¿No cree que más bien fueron hechas sobre el fundamento de un nombre que tiene significado y promesa?
Una promesa fue hecha sobre el nombre Yah Shua, y esta es que Yah Salva, es decir que Dios concede salvación a todo aquel que lo invoca. Recordemos que en el siglo 0, entre los judíos, no había que explicar nada de esto porque ellos hablaban el hebreo, que era su lengua materna, y en consecuencia cuando se referían al Señor, le llamaban Yahshua. Pero cuando pronuciaban el nombre, lo que otro judío oía era “Yah Salva”.
Por ello Pedro dijo: Este Yahshua es la piedra reprobada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza del ángulo. Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.
¿Por qué dijo Pedro esto? Si Pedro estuviese hablando en nombre de Jesús a los judíos, ni siquiera hubiese podido decir el complemento “porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos”, porque el término Jesús no tiene ningún significado. No obstante, como Pedro hablaba a un auditorio judío y estaba usando el nombre correcto, entonces ellos estaban capacitados para entender que el único nombre que anuncia salvación es Yahshua.
Pedro enlaza el propósito en Yahshúa que es dar salvación (Y en ningún otro hay salvación), con el objetivo del nombre (porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos) que es anunciar que Dios salva. Así pue, el sujeto y el nombre vienen a ser uno solo.
USAR LA TRANSLITERACIÓN ES INAPROPIADO:
Ahora pues, cuando dice que en ningún otro nombre hay salvación, quedan excluidos todos los otros nombres (Jesús, Ieosus, Iesus) y solo prevalece el único nombre escogido, en el original hebreo, que es Yahshúa.
El caso de Pedro: El nombre de nacimiento de Pedro es Simón Bar Jonás. Pero el Señor se lo cambió a Kephas (o Cefas) y su significado es “Piedra”. Este cambio tiene que ver con la confesión de Si,ón, cuando dijo:
Entonces le respondió Yahshúa: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos. Y yo también te digo, que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella.
El nombre que el Señor le dio a Simón fue Kephas (o Cefas), pero nuestras traducciones nos dan la transliteración latina que es Petrus, que luego en español se transforma en piedra. Pero ¿tiene Pedro el mismo significado que Cefas? Indudablemente no. Solo el término hebreo Cefas tiene significado de piedra, y dice para lo que fue concebido, que a Simón se le adjudicaba una cualidad: la piedra.
La aceptación de que Jesús es el nombre del Señor, viene como consecuencia de siglos de uso, y esto no nos ha dejado ni siquiera con la posibilidad de contradecir, porque lo hemos aceptado como natural, como conceptualmente obvio. Pero no es así, porque Jesús no dice, no da el mensaje, que da Yahshúa.
No es lo mismo congregarse en el nombre de Jesús, que hacerlo en el de Yahshúa. No es igual creer que Jesús es el Salvador, que creer que Yahshúa lo es. Y esto es por el significado del nombre, y las promesas asociadas.
LOS ENEMIGOS DEL NOMBRE:
Como vimos del caso de Pedro y Juan, al comienzo de la historia de la iglesia, el nombre tiene enemigos. Ellos le dijeron a Pedro y Juan:
Pero, para prevenir que se divulgue aún más entre el pueblo, vamos a advertirles que no hablen a nadie más en este nombre." Por lo tanto, los llamaron para que entraran otra vez, y les ordenaron que bajo ninguna circunstancia hablaran ni enseñaran en El Nombre de Yahshúa.
Y este ha sido el propósito de los enemigos de Dios desde siempre. Que no se divulgue el nombre del Señor y que no se conozca. Este ha sido el planteamiento de la lucha de Génesis 3:15, porque la generación de la culebra ha estado trabajando para que la generación de la mujer no conozca el nombre verdadero.
Entre los enemigos de la descendencia de la mujer están los dueños de las editoriales, que han impreso el nombre del Hijo como Jesús y no Yahshúa, así como el nombre de Dios como Jehová y no Yahweh. Los originales conservan los nombres correctos.
La salvación al final de los tiempos: El profeta Joel, en el capítulo 2, hablando de lo que sucederá durante los tiempos de la gran tribulación dijo que en esos tiempos “todo aquel que invocare el nombre de Yahweh será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová, y entre el remanente al cual él habrá llamado”.
Pero si usted revisa su Biblia, encontrará que el nombre de Dios no aparece como Yahweh, sino como Jehová, el nombre falso ¿No le parece lógico que si usted es enemigo de Dios, y se ha propuesto que todos los que sigan a Dios y no a usted que es su enemigo, no conozcan el nombre correcto, para que no sean salvos, usted haría todo lo que esté a su alcance para esconder el nombre verdadero y difundiría un nombre falso.
Así pues, Satanás que es el enemigo de Dios Padre ha procurado esconder el nombre, usando nombres falsos para el Padre y el Hijo. En consecuencia, las casas editoras de Biblias, han impreso millones de ejemplares, durante decenas de años, usando los nombres falsos, para que así se divulgara nombres inadecuados.
Los judíos no mesiánicos, los seguidores de Moisés y defensores de la dispensación de la ley, han mandado como mandamiento el que nadie mencione el nombre del Padre, y que si lo hacen, caen en una forma de maldición. Esto basado en Deuteronomio 5:11 que dice: “No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque Yahweh no dará por inocente al que tome su nombre en vano.
Las Escrituras de Restauración-Edición del Nombre Verdadero, lo escriben de la siguiente manera:
No usarás El Nombre de יהוה tu Elohim como LaShav [ligeramente-sin valor], porque יהוה no dejará sin castigo a quien haga de su Nombre LaShav. [Lo tisa Etshem-Yahweh eloheycha lashav ki lo yenake Yahweh Et asher-yisa Et-shemo lashav];
El término LaShav significa darle o quitar importancia. Y eso está claro. Porque no darle la importancia debida al nombre, es absolutamente cuestionable. Pero considere esto. Para que el Dios amoroso e interesado por nuestro bienestar, nos daría un nombre en las Sagradas Escrituras, si no quería que lo usásemos. Consideremos, además, que el le dijo a Joel que sería necesario invocar su nombre, en tiempos de la gran tribulación. Entonces, ¿cómo podría alguien invocar su nombre si no puede pronunciarlo?
En Éxodo leemos:
Entonces Jehová dijo a Moisés: Levántate de mañana, y ponte delante de Faraón, y dile: Jehová, el Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.
Porque yo enviaré esta vez todas mis plagas a tu corazón, sobre tus siervos y sobre tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra.
Porque ahora yo extenderé mi mano para herirte a ti y a tu pueblo de plaga, y serás quitado de la tierra.
Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra
Cómo podríamos, entonces, pensar que Dios no quiere que sepamos su nombre, lo conozcamos y midamos el alcance del poder que tiene.
Ciertamente, es la voluntad de Dios que conozcamos su nombre y lo sepamos. Así llegado el momento podemos usarlo, dando toda la importancia que tiene ¿El nombre de Dios puede ser pronunciado? Si. Con todo el respeto que merece.
Pero ¿cómo podríamos pronunciar un nombre que no conocemos? O ¿cómo obtendríamos el resultado que Dios quiere de él, si pronunciamos un nombre falso? Nombrar Jehová o Jesús, es decir un nombre falso. Es como decir Isaías o Jacobo, que aunque son nombres judíos, no se corresponden como el nombre verdadero.
LA JUSTIFICACIÓN QUE SE OBTIENE POR EL NOMBRE:
Pablo escribió a los corintios lo siguiente:
¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No erréis; ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones, ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los estafadores, heredarán el reino de Dios.
Y esto erais algunos; mas ya habéis sido lavados, ya habéis sido santificados, ya habéis sido justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios.
Dios Padre pensó, desde la eternidad, en la salvación para sus escogidos. Satanás quien también es creación de Dios, reclama delante del trono, que la creación adámica debe ser destruida, por cuanto en ellos hay pecado y la paga de este es muerte.
Dios anunció que se haría hombre y como hombre, sin aprovechar su condición de Dios, vencería al pecado. Así pues, Dios convirtió a su propia voz creadora en carne, carne adámica, con concupiscencia como cualquiera. Y vivió entre nosotros.
Dios dijo, que por uno que fuera justo, no destruiría a Sodoma y Gomorra. No fue hallado ninguno, por lo que fueron destruidas. Este principio prevaleció y fue aplicado a la humanidad entera. Pero luego ese justo fue hallado en el Verbo encarnado.
El pueblo que Dios desarrolló a partir de Abraham, no pudo alcanzar la justicia que él había prometido. Pero en uno, que si venció al pecado y a la muerte, habitaba toda la justicia. El nombre de él es Yah Salva; es decir Yahshúa (יהושע).
Asi pues que Dios que creó todas las cosas con su voz, y en consecuencia todo lo creado se hallaba en ella y la hizo carne, para que todas las cosas reposasen en ella. Así toda la creación es encontrada en el Verbo Creador, cuyo nombre es יהושע (Yah Salva). En consecuencia, toda la justicia prometida fue hallada en él.
Toda la creación puede hallar justicia, si se encuentra en el Verbo Creador. Pero en el nombre de Jesús, esto no se encuentra, sino en יהושע (Yahshúa). Porque solo hay un nombre dado a los hombres en que podamos ser salvos, y ese nombre es הושע (Yahshúa), por lo cual Jesús queda fuera.
ANTE EL NOMBRE SE DOBLARÁ TODA RODILLA:
El Señor Dios Creador de los cielos y la tierra dijo, a través del profeta Isaías, lo siguiente: “Por mí mismo hice juramento, de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada: Que a mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua”.
Teniendo esto en mente Pablo escribe: “Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en el Ungido Yahshúa, el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres; y estando en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, para que en el nombre de Yahshúa se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; y toda lengua confiese que Yahshúa el Ungido es el Señor, para gloria de Dios Padre.
Pablo está usando el mismo texto que nos 800 años antes usó Isaías, para dejar claro que ante Yahshúa se doblará toda rodilla, y confesará que Yahshúa el Ungido es el Señor ¿Cómo pues, Pablo le asigna al Hijo un privilegio que el Padre se atribuyó a sí mismo? La explicación la hallamos en el mismo texto original.
En Isaías 45:22 dice: “Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más”.
El término y sed salvos da la respuesta a lo que nos preguntamos con anterioridad. La palabra usada para sed salvos es וְהִוָּשְׁע֖וּ wə·hiw·wā·šə·‘ū, la cual se origina en יָשַׁע (Yasha), la cual ya explicamos anteriormente.
Ella contiene al nombre del Señor, por lo cual queda conectada en si misma con el Padre y el Hijo. Asi pues, ninguno de los nombres que en cada idioma se asignan al Señor, tiene esta propiedad porque no incluyen la partícula YAH en el nombre. Solo Yahsha la tiene. En consecuencia, solo ésta o cualquiera de sus derivadas, podría conseguir que una persona se doble, en humillación y reverencia, delante de Él.
Es por esto que Pablo dijo Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, porque solo en este nombre se dobla toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra.
ENEMIGOS:
Este nombre ha causado enemistad desde que apareció. El hijo usando el nombre, dio testimonio que Dios estaba en él, y que vino con un propósito: salvar al mundo. Por ello la descendencia de caín ha odiado al nombre y lo ha perseguido desde siempre.
Como ya explicamos, según Mateo 10.22, el nombre es la causa de la enemistad. Satanás sabe que quienes usan un nombre falso. Como Jesús, por ejemplo, no representan ningún peligro. No así con quienes usan el nombre verdadero.
Por ello el Señor dijo: Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre.
Y tal sería el aborrecimiento que tendrían que huir, ante la persecución dejando casa, trabajo familia. Quien no quiera huir tan solo tiene que mencionar el nombre falso. Pero todo el que use el nombre verdadero, ese será perseguido.
Por eso el Señor dijo: “Y cualquiera que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces más, y heredará la vida eterna.
¿Piensas que tal ira de Satanás es contra al nombre de Jesús? No, pues este nada dice. En cambio, Yahshúa dice claramente que Yahweh salva, y esto es lo que el enemigo de Dios no puede soportar. Por eso quiso prohibirlo desde los primeros tiempos de la iglesia y querrá prohibirlo ahora.
EL ARREPENTIMIENTO:
Después de haber resucitado el Señor se sentó con sus discípulos y les explicaba las Sagradas Escrituras, de que fue necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día. Entonces les dijo que era necesario y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén.
Ahora bien, si el arrepentimiento debía ser predicado sobre la base del nombre (como él mismo les dice), como podría ser esto posible en el nombre de Jesús, el cual nada dice ¿No sería más bien que este arrepentimiento debe ser predicado, sobre la base de un nombre que si tiene promesas, como es el nombre de Yahshúa?
Yahshúa dice claramente Yah (nombre apocopado y poético de Dios) shua (salva), que significa que sólo en este nombre puede haber salvación y perdón de pecados. Entonces ¿cómo predicar salvación en un nombre que nada dice y no en el verdadero nombre, que contiene la promesa de Dios? Pues como dijo Pedro: “Este Yahhúa es la piedra reprobada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza del ángulo. Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.
Así pues, usemos e nombre verdadero y desechemos el falso.